2 Maccabees 3:25
Print
A horse appeared to them with a fearsome rider and decked out with a beautiful saddle. While running furiously, the horse attacked Heliodorus with its front hooves. The rider appeared to be clothed in full body armor made of gold.
For there appeared to them a horse with a terrible rider upon him, adorned with a very rich covering: and he ran fiercely and struck Heliodorus with his fore feet, and he that sat upon him seemed to have armour of gold.
In the vision they saw a horse and a rider. The horse had a richly decorated bridle, and its rider, dressed in gold armor, was frightening. Suddenly the horse rushed at Heliodorus, then reared up and struck at him with its hoofs.
There appeared to them a richly caparisoned horse, mounted by a fearsome rider. Charging furiously, the horse attacked Heliodorus with its front hooves. The rider was seen wearing golden armor.
For there appeared to them a horse magnificently caparisoned, mounted by a rider of terrifying mien. Charging furiously, the horse attacked Heliodorus with its front hooves. The rider was seen to be accoutred entirely in golden armor.
For there appeared to them a magnificently caparisoned horse, with a rider of frightening mien; it rushed furiously at Heliodorus and struck at him with its front hoofs. Its rider was seen to have armour and weapons of gold.
For there appeared to them a magnificently caparisoned horse, with a rider of frightening mien; it rushed furiously at Heliodorus and struck at him with its front hoofs. Its rider was seen to have armour and weapons of gold.
For there appeared to them a magnificently caparisoned horse, with a rider of frightening mien; it rushed furiously at Heliodorus and struck at him with its front hoofs. Its rider was seen to have armor and weapons of gold.
For there appeared to them a magnificently adorned horse, with a rider of frightening appearance; it rushed furiously at Heliodorus and struck at him with its front hoofs. Its rider was seen to have armor and weapons of gold.
For there appeared to them a magnificently caparisoned horse, with a rider of frightening mien, and it rushed furiously at Heliodor′us and struck at him with its front hoofs. Its rider was seen to have armor and weapons of gold.
For there appeared to them a magnificently caparisoned horse, with a rider of frightening mien, and it rushed furiously at Heliodor′us and struck at him with its front hoofs. Its rider was seen to have armor and weapons of gold.
For an horse appeared to them, and had a dreadful sitter (upon him), adorned with (the) best coverings; and he with fierceness rushed the former feet to Heliodorus (or and he rushed with fierceness at Heliodorus with his forefeet); forsooth he that sat on him, seemed [or was seen] for to have golden armours.
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble